Hanno cancellato la mia identita' e ucciso l'uomo che amavo.
They destroyed my identity and they destroyed the man I loved.
Sono scappata e l'uomo che mi ha addestrata e di cui mi fidavo, ora mi da' la caccia.
I escaped and now the man that trained me someone I trusted, is hunting me.
Sono l'uomo che punta la pistola alla testa della tua sorellina.
I'm the man holding a gun to your little sister's head.
L'uomo che stiamo cercando e' Marcus Gates.
The man that we're looking for is Marcus Gates.
Sono riuscita a scappare e adesso, l'uomo che mi ha addestrata... una persona di cui mi fidavo, mi sta dando la caccia.
I escaped. What Division doesn't know is that I have a partner on the inside, Alex.
L'uomo che ha il componente non lavora piu' con i cinesi.
The man who has the component is no longer working with the Chinese.
Sto cercando l'uomo che ha ucciso mio figlio.
I'm looking for the man who killed my son.
E' l'uomo che ha ucciso mio figlio.
That's the man that killed my son.
E' l'uomo che mi ha ucciso.
He's the man who killed me.
Questo e' l'uomo che ha ucciso Claudia Corliss.
This is the man that killed Claudia Corliss.
Mi farebbe comodo l'aiuto di un biochimico... e speravo potesse essere l'uomo che ha pubblicato l'articolo.
I could do with the help of a biochemist. And I was hoping that it'd be the man who published a paper on it.
quando poi videro in piedi vicino a loro l'uomo che era stato guarito, non sapevano che cosa rispondere
Seeing the man who was healed standing with them, they could say nothing against it.
Beato l'uomo che sopporta la tentazione, perché una volta superata la prova riceverà la corona della vita che il Signore ha promesso a quelli che lo amano
Blessed is the man who endures temptation, for when he has been approved, he will receive the crown of life, which the Lord promised to those who love him.
L'uomo che ci ha fatti incontrare.
The man that brought us together.
L'uomo che amavo più di chiunque altro al mondo mi ha puntato una pistola alla testa minacciando di uccidermi così tante volte che non me lo ricordo più.
The man who I loved more than anybody on Earth held a gun to my head and threatened to kill me more times than I can even remember.
E' questo l'uomo che ha visto?
Is this the guy you saw?
L'uomo che pronuncia la sentenza dovrebbe essere colui che cala la spada.
The man who passes the sentence should swing the sword.
E' questo l'uomo che hai visto?
This is the man you saw?
Mosè infatti descrive la giustizia che viene dalla legge così: L'uomo che la pratica vivrà per essa
For Moses describeth the righteousness which is of the law, That the man which doeth those things shall live by them.
L'uomo che ha ucciso mio fratello.
That's the man who killed my brother.
Vi consegnerò l'uomo che li sa.
I can get you the man who does.
L'uomo che ogni donna sogna di sposare.
He's what any woman should dream of marrying.
L'uomo che l'ha svegliato offre da bere all'uomo che dormiva.
The man who did the waking buys the man who was sleeping a drink.
L'uomo che dormiva beve e ascolta la proposta dell'uomo che l'ha svegliato.
The man who was sleeping drinks it while listening to his proposition.
Non sei l'uomo che ho sposato.
That's not the man I married.
L'uomo che non voleva morire (1988)
The Night of the Living Duck (1988)
12 Beato l'uomo che sopporta la tentazione, perché una volta superata la prova riceverà la corona della vita che il Signore ha promesso a quelli che lo amano.
Happy the man who doth endure temptation, because, becoming approved, he shall receive the crown of the life, which the Lord did promise to those loving Him.
Non sono l'uomo che vorrei essere.
I'm not the man I want to be.
L'uomo che ha finanziato l'attentato alla CIA.
The man who financed the bombing of the CIA?
E se nel fuoco della battaglia aveste bisogno di una ragione per combattere un'idea per cui siate disposti a rinunciare a tutto quello che possedete vi basterà guardare l'uomo che combatte al vostro fianco.
If in the heat of battle you need a reason to fight on an idea for which you will give up all that you will ever have you need only to look at the man who fights at your side.
Lui salvo' migliaia di uomini... incluso l'uomo che poi... sarebbe diventato mio marito.
He saved over 1, 000 men. Including the man who would... Who would become my husband, as it turned out.
Non sono l'uomo che state cercando.
The guy you're looking for ain't me.
L'uomo che ti ha fatto rilasciare.
The man who got you released.
A volte eliminare qualcuno è necessario per garantire la sopravvivenza della specie e la storia giudicherà Valentine come l'uomo che ha salvato l'umanità dall'estinzione.
Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... and history will see Valentine... as the man who saved humanity from extinction.
Ti prometto che trovero' l'uomo che ha fatto tutto questo.
I promise I will find the man who did this.
Questo tizio stava mangiando con l'uomo che hai notato tu.
This guy was eating with the man that you noticed.
Quindi l'uomo che le ha fatto del male e' qui a New York.
The man who hurt her is here in New York.
Quello non e' l'uomo che ho sposato.
That isn't the man I married.
L'uomo che chiami D. Gibbons ti ha mentito.
Gibbons? The man you call D. Gibbons lied to you.
Hanno distrutto la mia identita' e ucciso l'uomo che amavo.
And now the man that trained me... someone I trusted... is hunting me.
E' l'uomo che ha ucciso mio padre.
That's the name of the man who killed my father.
La vendetta contro l'uomo che lo ha ucciso e' una semplice ricompensa per la mia pazienza.
Vengeance against the man who killed him is simply a reward for my patience.
Ricordo l'uomo... che mi ha fatto uccidere un uomo, davanti al figlio, senza batter ciglio.
I recall the man who had me kill another man in front of his son and he didn't bat a eye.
24 Essi dunque chiamarono di nuovo l'uomo che era stato cieco e gli dissero: "Da' gloria a Dio; noi sappiamo che quest'uomo è peccatore".
24 So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.
Quello che è stato seminato nel terreno sassoso è l'uomo che ascolta la parola e subito l'accoglie con gioia
But he that received the seed into stony places, the same is he that heareth the word, and anon with joy receiveth it;
per la quale dovete deporre l'uomo vecchio con la condotta di prima, l'uomo che si corrompe dietro le passioni ingannatric
That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
2.9015960693359s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?